любой ценой; во что бы то ни стало во что бы то ни стало
any: 1) в вопросительных и условных предложениях какой-нибудь Ex: did you meet any difficulties? были ли у вас какие-нибудь трудности? Ex: do you know any actors personally? ты знаком с кем-нибудь из акт
cost: 1) цена; стоимость Ex: prime cost себестоимость Ex: book cost балансовая стоимость Ex: cost estimation сметная калькуляция Ex: at cost по себестоимости Ex: free of cost бесплатно Ex: the cost of liv
if any: если это имеет место At the start of every month I have to send him anaccount of my earnings, if any. ≈ В начале каждого месяца я долженпосылать ему отчет о моих заработках, если таковые имелись.if
any amount of: n infml There's any amount of food left — Осталось много еды They have any amount of money — У них полно денег This car has given us any amount of trouble — У нас с этой машиной одна морока
any day: adv infml 1) I'd accept a job abroad any day — Я с радостью приму приглашение работать за границей I prefer the train any day — Я предпочитаю поезд в любом случае 2) He thinks he's a good
any direction: произвольное направление, любое направление
Pilot a spaceship, destroy bricks, and get ancient artifact Star Ball at any cost! Управляй космическим кораблем, разрушай блоки и добудь древний артефакт под названием Звездный Шар!
This is one cross-cutting priority for us that we should not neglect at any cost. Для нас это единый сквозной приоритет, которым нам ни в коем случае не следует пренебрегать.
It was concluded that the existing buildings could not be made structurally safe at any cost. Был сделан вывод о том, что невозможно обеспечить конструктивную безопасность существующих зданий ни при каком объеме затрат.
The most attractive gambling round should never be missed at any cost if you are really looking forward to enhance your winning payouts. Самый привлекательный режим гэмблинг нельзя пропустить, если вы ищете путь увеличить ваши выигрышные выплаты.
A week ago Khodorkovsky announced his readiness to "rescue YUKOS at any cost" and that the rescue is still possible. Сам Ходорковский неделю назад заявил о своей готовности "спасать ЮКОС любыми средствами" и о том, что спасение все еще возможно.
He did not believe that the achievement of greater efficiency at any cost to programme execution should be the main priority. Он не считает, что обеспечение более высокой эффективности, независимо от того, как это может сказаться на осуществлении программ, должно быть главным приоритетом.
Nonetheless, it is my conviction that, at any cost, we must avoid being drawn into pessimism and anxiety about the future. Тем не менее я убежден в том, что мы должны приложить все усилия, чтобы избежать создания атмосферы пессимизма и тревоги в отношении будущего.
Provision of the right to quality basic education, free of cost for all, is a core obligation of States and should not be compromised at any cost. Обеспечение права на бесплатное качественное образование для всех является одной из ключевых обязанностей государства, и отступление от него недопустимо ни при каких обстоятельствах.
One has to make a delicate political decision whether to pursue justice at any cost or to extend immunity to known criminals so as to buy peace for the time being. В определенной степени Япония и страны Восточной Европы после крушения коммунистической системы последовали тем же путем.